地域ごとに異なる商習慣、どうECに落とし込む?
〜グローバル展開に必要な「文化変換」の視点〜
EC(電子商取引)は、国境を越えたビジネスを容易にし、かつてないスピードで市場を拡大させています。
だが、忘れてはならないのが「商習慣の違い」です。
リアルなビジネスであれば当然のように意識されていた地域特有の文化や慣習が、オンラインになると見落とされがちになります。
しかし、それこそが越境ECや地方特化型ECで成功を収めるカギなのです。
「日本では当たり前」が通じない世界
たとえば、日本では「きめ細やかな顧客対応」「迅速な配送」「包装の丁寧さ」が顧客満足に直結する要素として知られています。
しかし、アメリカでは「とにかく早く手に入ること」、中国では「アプリ内決済の利便性」、東南アジアでは「対面的な信頼関係」など、重視されるポイントがまったく異なります。
このような違いは、単なる「文化の違い」ではなく、購買心理やリピート率に直結するビジネスの根幹に関わる問題です。
ECをグローバル、あるいは地域に最適化する際には、単に翻訳すればいいという話ではありません。
その国、その地域の「商習慣」を理解し、現地の生活者目線で設計されたユーザー体験(UX)を作ることが不可欠です。
商習慣の違いをECに落とし込む3つの視点
では、実際にどうやって商習慣の違いをECサイトに落とし込めば良いのでしょうか。
ここでは3つの実践的な視点をご紹介します。
1. 決済手段のローカライズ
日本ではクレジットカード決済が主流ですが、ドイツでは「後払い」が根強く、インドでは「代引き(Cash on Delivery)」が人気です。
中国ではAlipayやWeChat Payのようなモバイル決済が不可欠です。
ECサイトにこれらの手段を実装していなければ、「買いたいと思った瞬間」に購入できないという致命的なロスが発生します。これは、商品やブランドの魅力ではカバーしきれない問題です。
2. 問い合わせ・カスタマー対応のスタイル調整
日本ではメール対応やFAQの整備が好まれますが、アメリカやヨーロッパではチャット対応が一般化しています。
さらに、東南アジアではLINEやWhatsAppを通じたコミュニケーションが信頼構築において重要な役割を果たします。
このように、問い合わせ窓口やその対応スピード、対応の言葉づかい一つ取っても「地域ごとの期待値」があります。
顧客は「自分の常識」に合わない対応を受けると、それだけで不信感につながるのです。
3. 配送スピードと体験の最適化
配送においても「速ければいい」というわけではありません。
アメリカでは「翌日配送」が一般的ですが、東南アジアの一部地域では物流インフラの都合で「確実に届くこと」自体が価値になります。
また、日本では「過剰包装」が丁寧さの象徴ですが、欧米では「サステナブルであるか」が評価されることも多く、過剰包装はマイナスにすらなる場合があります。
ECは「文化の写し鏡」である
結局のところ、ECとは単なる販売チャネルではなく、その国や地域の文化・価値観・生活習慣を映し出す「商の鏡」です。
つまり、「どこでも同じように売れるECサイト」などというものは存在しません。
むしろ、地域ごとに異なる商習慣に寄り添い、それを細かく設計に反映できたECサイトこそが、本当の意味で“ローカライズされたビジネス”と言えるのです。
まとめ:運用担当者と経営者に求められる視点
経営者には、グローバルな視座とローカルな実装力の両立が求められます。 そして、現場の運用担当者には、単なる「運営」ではなく、「文化を翻訳する力」が必要です。
ECの成功は、単に商品が良いか悪いかではなく、その商品が“誰に、どう届くか”にかかっています。
商習慣という見えにくい“土壌”を読み解き、そこに最適な“種”を蒔くことが、これからのEC戦略には欠かせないのです。

WEB受発注システム
「ECーConnect+」
基本ガイドブック
お困りごとがありましたら、お気軽にお問合せください。












